ترجم تركي عربي حقوق الطبع والنشر
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
taç (n.) , {pol.}حقوق التاج {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
saçmak (v.)... المزيد
-
rahatlamak (v.)... المزيد
-
geliştirmek (v.)... المزيد
-
gerilmek (v.)... المزيد
-
genişlemek (v.)... المزيد
-
çoğalma (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
نَشَرَ {[ُ نَشْرًا]}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
dağılmak (v.)... المزيد
-
genişletmek (v.)... المزيد
-
dolaşmak (v.)... المزيد
أمثلة
-
Telif hakkı mı?حقوق الطبع والنشر - اصـمت -
-
Jarvis Bowes Telif hakkı 2010.(إلى (جارفيس باوز حقوق الطبع والنشر 2010
-
Zeke, lütfen şunu içer misin?منتج كامل من حقوق الطبع والنشر يتم تقديمه لكم
-
Telif hakkını çiğnemek, taciz, dolandırıcılık.حقوق الطبع و النشر ، التعدي ، التحرش
-
Web sitelerinde telif hakkı ve dosya paylaşımı da tartışılıyor mu?هل حقوق الطبع ، النشر و تبادل الملفات تمت مناقشتهم في مكتب الموقع؟
-
Peki telif haklarının bugünkü durumuyla ilgili tartışmalar yaşanıyor mu orada?و هل كانت حاسمة في طريقة إستخدام حقوق الطبع النشر اليوم؟
-
Peki neden içinde "telif iddiası" olan bir epostayı-لماذا تعتبر بريدا إلكترونيا أنتَ تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بنا أنتَ تنشر مواد تنتهك حقوق الطبع و النشر الخاصة بنا
-
Korsanlık ideolojisi, telif hakları veya bunun politikası umrumda değil.لا تهمني القرصنة،الإديولوجيا حقوق الطبع و النشر أو السياسة
-
Sözü edilen Kopimi Grubu-"هذه المجموعة من الـ: "كوبيمي "الـ: "كوبيمي مفهوم مكتب موقع القراصنة يُشجع على نسخ حقوق الطبع النشر
-
-günümüzde genç bireylerin telif hakkının yanlış birşey olduğunu düşündüğüne inanmıyorum.شباب اليوم يظنون أن حقوق الطبع و النشر هي من الخطأ